«Имя твое – птица в руке…»
Марина Цветаева, 15 апреля 1916 г. Посвящено Александру Блоку
Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое – ах, нельзя! –
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим – сон глубок.
Такими высокими словами можно говорить об именах. По всей видимости, на русском языке никто еще лучше не сказал! Марина Цветаева посвятила это стихотворение поэту Александру Блоку, под обаянием которого находилась, и к которому испытывала чувство искреннего восхищения. Она даже засыпала с томиком стихов Блока в руках: «С именем твоим – сон глубок». До революции 1917 года фамилия Блока (впрочем как и имя) писалась с ятем на конце, поэтому состояла из пяти букв (Александръ Блокъ): «Одно-единственное движенье губ. Имя твое – пять букв». В стихотворении речь идет о фамилии, но это неважно, поскольку Цветаева использовала фамилию в качестве заменителя личного имени.