Фонетическая транскрипция и транслитерация русских женских имен

Про мужские имена здесь.


Если вы хотите, чтобы ваш знакомый из США, Ирландии или Сингапура называл вас Иван или Анастасия, а не Айвэн и Энестейша, уже в момент знакомства напишите ему, как правильно произносится ваше имя на русском языке. Точного соответствия, конечно, не добьетесь, но будет звучать «почти по-настоящему».


Ниже приводятся варианты английской фонетической транскрипции (phonetic transcription) и транслитерация (transliteration) наиболее распространенных в России имён:



Женские имена A - K


А


Августа [ahv-GUH-stah, ahv-GOOS-tah, Avgusta], Августина [ahv-goos-TEE-nah, Avgustina]


Авдотья [ahv-DOHT-yah, Avdot’ya, Avdotya]


Аврора [ahv-ROH-rah, Avrora]


Агапия [ah-GAH-pee-yah, Agapiya]


Агата [ah-GAH-tah, Agata]


Агафия [ah-GAH-fee-yah, Agafiya, Agafia], Агафья [ah-GAHF-yah, Agaf’ya, Agafya]


Аглая [ah-GLIGH-ah, ah-GLAH-yah, Aglaya, Aglaia]


Агния [ahg-NEE-yah, Agniya, Agnia], Агнесса [ahg-NEH-sah, Agnessa]


Аграфена [ah-grah-FEH-nah, Agrafena]


Агриппина [ah-gree-PEE-nah, Agrippina]


Ада [AH-dah, Ada]


Аделаида [ah-deh-lah-EE-dah, Adelaida]


Аделина [ah-deh-LEE-nah, Adelina], Аделия [ah-DEH-lee-yah, Adelia, Adeliya], Адель [ah-DEHL, Adel’]


Адриана [ah-dree-AH-nah, ahd-ree-AHN-nah, Adriana]


Аза [AH-zah, Aza]


Азалия [ah-ZAH-lee-yah, Azalia, Azaliah]


Аида [ah-EE-dah, Aida]


Акилина [ah-kee-LEE-nah, Akilina]


Аксинья [ahk-SEEN-yah, Aksin’ya, Aksinya], Аксиния [ahk-SEE-nee-yah, Aksiniya]


Акулина [ah-koo-LEE-nah, Akulina]


Алевтина [ah-lehf-TEE-nah, Alevtina]


Алекса [ah-LEHK-sah, Aleksa]


Александра [ah-lehk-SAHN-drah, Aleksandra], Александрина [ah-lehk-sahn-DREE-nah, Aleksandrina]


Алёна [ah-LYO-nah, ah-lee-OH-nah, ahl-YOH-nah, Alyona]


Алеся [ah-LEH-sya, Alesya]


Алина [ah-LEE-nah, Alina]


Алиса [ah-LEE-sah, Alisa]


Алла [AHL-lah, Alla]


Альбина [ahl-BEE-nah, Albina]


Амалия [ah-MAH-lee-yah, Amaliya, Amalia], Амелия [ah-MEH-lee-yah, Ameliya, Amelia]


Анастасия [ah-nah-stah-SEE-yah, ah-nahs-tah-SEE-yah, Anastasiya, Anastasia]


Анатолия [ah-nah-TOH-lee-yah, Anatoliya, Anatolia]


Ангелина [ahn-geh-LEE-nah, Angelina], Ангела [AHN-geh-lah, Angela], Ангелика [ahn-geh-LEE-kah, Angelika]


Анета, Анетта [ah-NET-tah, ah-NEHT-tah, Aneta, Anetta]


Анжелика [ahn-zhi-LEE-kah, Anzhelika], Анжела [ahn-ZHEH-lah, Anzhela], Анжелина [ahn-zheh-LEE-nah, Anzhelina]


Анисья [ah-NEES-yah, Anis’ya], Анисия [ah-NEES-ee-yah, Anisiya]


Анита [ah-NEE-tah, Anita]


Анна [AHN-nah, AH-nah, Anna]


Антонина [ahn-tah-NEE-nah, Antonina], Антония [ahn-TAW-nee-yah, Antoniya], Антонида [ahn-tah-NEE-dah, Antonida]


Анфиса [ahn-FEE-sah, Anfisa]


Аполлинария [ah-pohl-lee-NAH-ree-yah, Apollinaria]


Апраксия [ah-PRAHK-see-yah, Apraxia]


Ариадна [ah-ree-AHD-nah, Ariadna], Арианна [ah-ree-AHN-nah, Arianna], Ариана [ah-ree-AH-nah, Ariana]


Арина [ah-REE-nah, Arina]


Арсения [ahr-SEH-nee-yah, Arseniya]


Артемия [ahr-TEH-mee-yah, Artemiya]


Ассоль [ah-SOHL, Asol, Assol]


Аста [AHS-tah, Asta], Астрид [AHS-trid, Astrid]


Астра [AHS-trah, Astra]


Ася [AHS-yah, AH-syah, Asya]


Аурелия (Аврелия) [ahv-REH-lee-yah, Aurelia]


Афанасия [ah-fah-NAH-see-yah, Afanasiya, Afanasia]


Афина [ah-FEE-nah, Afina]


Аэлита [ah-eh-LEE-tah, Aelita, Aelith]


Б


Бажена [bah-ZHEH-nah, Bazhena]


Барбара [bahr-BAH-rah, Barbara]


Беата [be-AH-tah, Beata]


Белла [BEHL-lah, Bella], Бела [BEH-lah, Bela]


Белослава [beh-loh-SLAH-vah, Beloslava]


Богдана [bawg-DAH-nah, Bogdana]


Богумила [baw-guw-MEE-lah, Bogumila]


Богуслава [baw-guw-SLAH-vah, Boguslava]


Болеслава [bah-lee-SLAH-vah, baw-leh-SLAH-vah, Boleslava]


Борислава [bah-ree-SLAH-vah, Borislava]


Бронислава [brah-nee-SLAH-vah, Bronislava]


Божена [boh-ZHEH-nah, Bozhena]


В


Валентина [vah-leen-TEE-nah, vah-lehn-TEE-nah, Valentina]


Валерия [vah-LEH-ree-yah, Valeria, Valeriya]


Ванда [VAHN-dah, Vanda]


Ванесса [vah-NEH-sah, Vanessa]


Варвара [vahr-VAH-rah, Varvara]


Василиса [vah-see-LEE-sah, Vasilisa], Василина [vah-see-LEE-nah, Vasilina]


Васса [VAHS-sah, Vassa]


Велислава [veh-lee-SLAH-vah, Velislava]


Венцеслава [ven-ses-LAH-vah, Ventseslava]


Вера [VEH-rah, Vera]


Вероника [veh-rah-NEE-kah, vee-rah-NEE-kah, Veronika]


Веста [VES-tah, Vesta]


Виктория [veek-TAW-ree-yah, Victoria or Victoriya]


Виолетта [vee-ah-LEH-tah, Violetta], Виола [vee-OH-lah, Viola]


Виргиния [veer-GHEE-nee-yah, Virginia]


Виринея [vee-ree-NEH-yah, Virineiya]


Виталина [vee-tah-LEE-nah, Vitalina], Виталия [vee-TAH-lee-yah, Vitaliya]


Владислава [vlah-dee-SLAH-vah, Vladislava], Влада [VLAH-dah]


Владилена [vlah-dee-LEH-nah, Vladilena]


Власта [VLAH-stah, Vlasta]


Властимила [vlah-stee-MEE-lah, Vlastimila]


Воислава [voh-ee-SLAH-vah, Voislava]


Вратислава [vrah-tee-SLAH-vah, Vratislava]


Всемила [vseh-MEE-lah, Vsemila]


Всеслава [vseh-SLAH-vah, Vseslava]


Вышеслава [vee-shee-SLAH-vah, Vysheslava]


Г


Габриела, Габриэла [gahp-ree-EH-lah, Gabriela]


Галина [gah-LEE-nah, Galina]


Глафира [glah-FEE-rah, Glaphyra]


Гликерия [glee-KEHR-ee-yah, Glikeriya]


Глория [GLAW-ree-yah, Gloria]


Гортензия [gohr-TEHN-zee-yah, Hortensia, Gortensia]


Гостислава [gohs-tee-SLAH-vah, Gostislava]


Градислава [grah-dee-SLAH-vah, Gradislava]


Грета [GREH-tah, Greta]


Д


Дана [DAH-nah, Dana]


Даниэла, Даниела [dah-nee-EH-lah, dah-NYE-lah, Daniela]


Дарья [DAHR-yah, DAH-ryah, Dar’ya, Darya], Дария [DAH-ree-yah, Dariya], Дарина [dah-REE-nah, Darina]


Декабрина [deh-kah-BREE-nah, Dekabrina]


Джулия [JOO-lee-yah, Julia]


Джуна [JOO-nah, Juna, Djuna], Джуния [JOO-nee-yah, Junia]


Диана [dee-AH-nah, Diana]


Дина [DEE-nah, Dina]


Добрава [daw-BRAH-vah, Dobrava]


Добромила [daw-braw-MEE-lah, Dobromila]


Добронега [daw-braw-NEH-gah, Dobronega]


Доброслава [daw-braw-SLAH-vah, Dobroslava]


Долорес [daw-LAW-res, Dolores]


Домна [DOHM-nah, Domna]


Домника [DOHM-nee-kah, dahm-NEE-kah, Domnika], Доминика [dah-mee-NEE-kah, daw-mee-NEE-kah, Dominika]


Доната [daw-NAH-tah, Donata]


Дора [DAW-rah, Dora]


Дорофея [daw-raw-FEH-yah, Dorofeya]


Драгомира [drah-goh-MEE-rah, Dragomira]


Драгослава [drah-goh-SLAH-vah, Dragoslava]


Е


Ева [YEH-vah, Eva or Yeva]


Евангелина [yeh-vahn-geh-LEE-nah, Evangelina]


Евгения [yehv-GEH-nee-yah, Evgeniya]


Евдокия [yehv-dah-KEE-yah, Evdokiya]


Евдоксия [yehv-DOHK-see-yah, Evdoksiya]


Евпраксия [yehv-PRAHK-see-yah, Evpraksiya]


Евсевия [yehv-SEH-vee-yah, Evseviya]


Екатерина [yeh-kah-tee-REE-nah, yeh-kah-teh-REE-nah, Ekaterina]


Елена [yeh-LEH-nah, Elena]


Елизавета [yeh-lee-zah-VEH-tah, Elizaveta]


Епистимия [eh-pis-tee-MEE-yah, Epistimiya], Епистима [eh-pis-TEE-mah, Epistima]


Есения [eh-SEH-nee-yah, Eseniya]


Ефимия [yeh-FEE-mee-yah, Efimiya], Ефимья [yeh-FEEM-yah, Efim’ya, Efimya]


Ефросиния, Ефросинья [yef-rah-SEE-nyah, Efrosiniya]


Ж


Жанна [ZHAHN-nah, ZHAH-nah, Zhanna], Жанетта [zhah-NEH-tah, Zhanetta]


Жасмин [zhas-MEEN, Zhasmin]


Ждана [ZHDA-nah, Zhdana]


З


Зара [ZAH-rah, Zara]


Зарина [zah-REE-nah, Zarina]


Звенислава [zveh-nee-SLAH-vah, Zvenislava]


Земфира [zem-FEE-rah, Zemfira]


Зинаида [zee-nah-EE-dah, Zinaida]


Зиновия [zee-NOH-vee-yah, Zinoviya]


Злата [ZLAH-tah, Zlata]


Златослава [zlah-taw-SLAH-vah, Zlatoslava]


Зоя [ZOH-yah, ZOY-ah, Zoya]


И


Ива [EE-vah, Iva]


Иванна [ee-VAH-nah, ee-VAHN-nah, Ivanna]


Иветта [ee-VEH-tah, Ivetta]


Изабелла [ee-zah-BEH-lah, Izabella]


Изида [ee-ZEE-dah, Izida]


Изольда [ee-ZOHL-dah, Izoldah]


Илария [ee-LAH-ree-yah, Ilariya]


Илона [ee-LOH-nah, Ilona]


Инга [EEN-gah, Inga]


Инесса [ee-NEHS-sah, een-EHS-sah, Inessa]


Инна [EEN-nah, EE-nah, Inna]


Иоанна [yoh-AHN-nah, ee-oh-AHN-nah, Ioanna]


Иоланта [yoh-LAHN-tah, Iolanta]


Ираида [ee-rah-EE-dah, Iraida]


Ирена [ee-REH-nah, Irena], Ирен [ee-REHN, Iren]


Ирина [ee-REE-nah, Irina]


Ирма [EER-mah, Irma]


Исидора [ee-see-DOH-rah, Isidora]


Ия [EE-yah, Ia]


K


Казимира [kah-zee-MEE-rah, Kazimira]


Калерия [kah-LEH-ree-yah, Kaleriya]


Камилла [kah-MEEL-lah, Kamilla]


Капитолина [kah-pee-tah-LEE-nah, Kapitolina]


Карина [kah-REE-nah, Karina]


Карла [KAHR-lah, Karla]


Каролина [kah-raw-LEE-nah, Karolina]


Каталина [kah-tah-LEE-nah, Katalina]


Катерина [kah-teh-REE-nah, Katerina]


Кира [KEE-rah, Kira]


Кирьяна [keer-YAH-nah, Kir’yana, Kiriyana], Кирена [kee-REH-nah, Kirena], Кириена [kee-ree-YEH-nah, Kiriena]


Клавдия [KLAHV-dee-yah, Klavdiya]


Клара [KLAH-rah, Klara], Кларис(с)а [klah-REE-sah, Klaris(s)a]


Клементина [kleh-meen-TEE-nah, klee-mehn-TEE-nah, Klementina]


Кора [KOH-rah, Kora]


Кристина [kree-STEE-nah, Kristina]


Ксения [KSYEH-nee-yah, KSEH-nee-yah, Kseniya]


см. продолжение Женские имена Л - Я



Источники, использованные при подготовке публикации:


Russian Given Names (Русские личные имена): Their Pronunciation, Meaning, and Frequency // Edwin D. Lawson and Natan Nevo // Names: A Journal of Onomastics, Volume 53, 2005 #1&2, pages 49-77 (The American Name Society)


Doukhobor Genealogy Website (Сайт русских духоборов в Канаде. Перечни имен, практика имянаречения, произношение и др., на англ. яз.): http://www.doukhobor.org/ (см. раздел Names)


Behind the Name (the etymology and history of first names) – вебсайт по этимологии, истории, произношению и других аспектах личных имен, англ. яз., автор Mike Campbell, основан в 1996: http://www.behindthename.com/


VOA's Pronunciation Guide (Голос Америки. Справочник по произношению имен и фамилий)

http://pronounce.voanews.com/


NHL Pronunciation Guide (НХЛ. Справочник по произношению имен и фамилий игроков). 2014-15 National Hockey League Player Pronunciations, pdf, 42 pages


The Well-Tempered Announcer: A Pronunciation Guide to Classical Music (more than 2000 names of composers, conductors and performers, titles of works and musical terms in some two dozen languages), in Englisch, by Robert A. Fradkin, Indiana University Press, 1996, 255 pages, ISBN: 978-0-253-21064-7


Pronounce Names (специализированный веб-сайт по произношению личных имен, англ. яз.)

http://www.pronouncenames.com/


How to Pronounce Russian Correctly, by Tania Bobriskoy, Irina Gsovskaya, Passport Books, Illinois USA, 1991, 62 pages, ISBN: 0-8442-4285-3


Russian For Dummies by Andrew Kaufman, Serafima Gettys, Nina Wieda, Wiley Publishing, Inc., NJ USA, 2006, 385 pages, ISBN: 978-0-471-78001-4


«Кто такие Сеан и Ксионг, или Чем транскрипция отличается от транслитерации». Статья в журнале «Химия и жизнь», № 10, 2008, автор Илья Абрамович Леенсон http://elementy.ru/lib/430660


Англо-русская практическая транскрипция, статья в Википедии

https://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_практическая_транскрипция


Транслитерация русского алфавита латиницей, статья в Википедии

https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_русского_алфавита_латиницей